L’ombra della luce
Franco Battiato
L’ ombra della luce / La sombra de la luz
Difendimi dalle forze contrarie,
Defiendeme de las fuerzas contrarias
la notte, nel sonno, quando non sono cosciente,
de noche, en el sueño, cuando no soy consciente
quando il mio percorso, si fa incerto,
cuando mi rumbo se hace incierto
E non abbandonarmi mai…
Y no me abandones nunca
Non mi abbandonare mai!
No me abandones nunca
Riportami nelle zone più alte
Devuelveme a las zonas más altas
in uno dei tuoi regni di quiete:
a uno de tus reinos de calma
E’ tempo di lasciare questo ciclo di vite.
Es tiempo de dejar este ciclo de vidas
E non abbandonarmi mai…
Y no me abandones nunca
Non mi abbandonare mai!
Y no abandones nunca
Perchè le gioie del più profondo affetto
Porque los gozos del afecto más profundo
o dei più lievi aneliti del cuore
de los más leves anhelos del corazón
sono solo l’ombra della luce.
Son solo sombra de la luz
Ricordami come sono infelice
Recuérdame qué infeliz soy
lontano dalle tue leggi;
lejos de tus leyes
come non sprecare il tempo che mi rimane.
(recuérdame) como no malgastar el tiempo que me queda
E non abbandonarmi mai…
Y no me abandones nunca
Non mi abbandonare mai!
Y no me abandones nunca
Perchè la pace che ho sentito in certi monasteri,
Porque la paz que he sentido en ciertos monasterios
o la vibrante intesa di tutti i sensi in festa,
o la vibrante conexión de todos los sentidos en fiesta
sono solo l’ombra della luce
son solo una sombra de la luz